Реинкарнация архимага 3 читать онлайн


Страница 5 из 34 Настройки чтения

— Именно так, барон, — тихо произнёс маг. — Именно так. Иногда чрезмерно прокаченная интуиция бывает крайне полезна.

— Сколько у нас времени? — посмотрел я на Сорокина, который опять стремился уйти в отстранённое небытие, начав закатывать глаза.

— Они уже вышли и собираются в стаи, — успел сказать Сорокин, и лишь потом откинулся на спинку стула, заметно обмякнув.

— Ваше Сиятельство, предсказаниям вашего мага можно верить? — обратился я к графине, нарушая тяжёлую тишину в зале.

— На моей памяти Владимир Александрович трижды предупреждал о приближении опасности и ни разу не ошибся, — угрюмо заверила нас Настасья Александровна.

— Ваше Превосходительство, — поднялся с места Удалов, — Я решительно настаиваю, чтобы вы и все посторонние тотчас погрузились на ваш пароход и отбыли… за подкреплением. Оно нам не помешает в любом случае. Предлагаю немедленно начать эвакуацию.

— Как вы это себе представляете, ротмистр?

— Мы прямо сейчас организуем вам сопровождение до пристани, а заодно поднимем кавалеристов в ружьё. Случись что — они при возвращении помогут нам прорваться обратно на заставу.

— Действуйте, ротмистр, — кивнул Кутасов, потратив на обдумывание секунды, и всё тут пришло в движение.

Раздались уверенные команды, разок гулко ударил тревожный колокол, передавая команду «Боевая готовность», заржали спешно запрягаемые кони, заклацали затворы проверяемых винтовок.

— Владимир Васильевич, что у вас за доказательства имеются? — поймал меня капитан Погорелов в дверях.

— Здоровенный ящик с трубой. Артефакт заграничного производства. Ими враги собирались расширить аномалию, но мы пока добыли лишь один образец, — не стал я ничего скрывать, поскольку сам был заинтересованным лицом.

— Без него я не уеду, — угрюмо ответил жандарм.

— Понял. Сейчас же организую доставку трофея на пароход. Но на этом, увы… Дальше я вам не помощник. Буду заставу защищать. Служба, сами понимаете.

— Удачи вам, поручик, — вполне серьёзно, и в какой-то мере сочувственно, пожелал мне жандарм напоследок.

* * *

С эвакуацией гостей с заставы мы уложились в срок.

Уже и ведомственный пароходик отчалил от пристани, и провожающие вернулись, а Тварей до сих пор не видно. Неужто Сорокин ошибся и тревога поднята зря?

Пять минут… Все замерли в напряжении. Десять… Пятнадцать… И-и…