Бастард Александра 4 читать онлайн
В общем, худо-бедно, но система работает, и это позволяет мне содержать такую огромную армию, строить флот и новую столицу. На это уходят практически все доходы с моей огромной державы, и, понятно дело, бесконечно так продолжаться не может. Рано или поздно моя финансовая система надорвется, поэтому надо заканчивать с войной как можно быстрее. Этот тезис идет вразрез с моим генеральным видением продолжения борьбы, но это-то как раз нормально.
«Диалектика! — возвращаюсь к столу и вновь усаживаюсь в кресло. — Единство и борьба противоположностей!»
Взяв один из свитков, раскатываю и перечитываю послание от моей «родной тетки» Клеопатры.
«Великому царю и моему любезному племяннику Гераклу от любящей его Клеопатры! Извещаю тебя, что из предоставленных тобою средств я потратила десять талантов серебром на свадебный подарок старшему сыну Кассандра, Филиппу. Свадьба прошла третьего дня месяца Анфестириона (февраля) и праздновали ее в Пелле с большой пышностью. Невеста из Беотии, хоть и из хорошей аристократической семьи, но небогатой, поэтому все свадебные расходы взял на себя Кассандр. Гостей было во множестве, приезжали доверенные люди от Лисимаха и Полиперхона. Даже Деметрий прислал послов с поздравлениями и предложением забыть прошлые обиды и заключить вечный мир. Также не забыл поздравить молодых и Птолемей из далекого Египта. От него прибыло посольство с богатыми дарами».
Отложив письмо, застываю на миг, уставясь невидящим взглядом в угол комнаты.
«Очевидно, Клеопатра опасается перлюстрации своих писем и потому не пишет прямо, — читаю заложенную между строк мысль, — но по тому, как старательно она указывает на эту четверку, понятно, что их послы прибыли не только ради поздравлений».
Ради чего съехались в Пеллу послы диадохов, мне ясно, удивило только присутствие представителей Деметрия.
«Неужто сынок Антигона решил отложить прошлые обиды? — мысленно задаю себе вопрос, но тут же нахожу ответ. — А что, собственно, ему забывать! В этой истории его с отцом разбил я, а не Селевк с Кассандром и Лисимахом, и в смерти отца с братом он тоже винит меня, а не их».
То, что против меня вновь складывается коалиция, уже ясно, и открытым пока остается только один вопрос — на каком этапе находится сговор?
«Надо полагать, мои военные приготовления не остались без внимания, — усмехнувшись, пытаюсь понять логику своих противников. — Нет сомнений и в том, что направление моего первого удара для них тоже не секрет. На Балканах, наверное, выдохнули с облегчением, а вот у Птолемея задница подгорает».