Второй раз по моим правилам. Книга вторая читать онлайн


Страница 1 из 85 Настройки чтения

Второй раз по моим правилам. Книга вторая

Пролог

В светлой, большой палате целительского корпуса на кровати лежал молодой мужчина, его волосы были очень коротко обстрижены, нос слегка распух. Пациент устроился на животе, укрыв одеялом ноги и поясницу, спину молодого человека избороздили тонкие, красные отметины, повторяющие рисунок кровеносных сосудов. Такие обычно остаются после удара током.

Кроме него в комнате находился высокий черноволосый мужчина в темно-синей форме службы безопасности академии и с повязкой на глазу. Брюнет сцепил руки за спиной и с укором смотрел на пациента.

— Вы понимаете, ваше высочество, что это родовой артефакт? — перекатившись с пятки на носок, спросил одноглазый. — Уверены ли, что хотите пожертвовать дорогой вещью? Понимаете, что зарядить артефакт не так просто, и если вас убьют…

— О! Всесоздатель! — перебил принц, — я абсолютно уверен и все понимаю!

— Ваши родители будут недовольны.

— Хватит со мной говорить, как с маленьким ребенком! Я уже совершеннолетний, и прекрасно осознаю ответственность, — раздраженно рявкнул Юджин.

— Вы же знаете, что кроме артефакта, нужен сильный некромант, а мастер Уорден уехал в соседнюю провинцию. Целители просто не смогут поддерживать жизнь несколько дней.

— Это академия магии! Пусть декан факультета некромантии займется. Говорят, она очень одаренная колдунья.

— Только опыта недостаточно.

— Там несложный ритуал, ты сам говорил. Льер, я хочу, чтобы Александра жила! Она спасла мне жизнь, предупредив об опасности, и сейчас при смерти, потому что не дала сбежать преступнику!

— Уборщика и без нее бы задержали.

— Не факт! Никто, кроме нее, не заметил, что он что-то прицепил на носилки. Напомню, твои подчиненные, которых ты называешь героями, всегда стараешься вылечить и всем обеспечить, проморгали опасность, а девушка сделала работу за них, пожертвовала жизнью, но получает от тебя лишь снисходительную гримасу! Тебе не стыдно⁈ Ты глава службы безопасности академии, один из самых благородных мужчин столицы! Знаешь, дядя, я глубоко разочарован.

Одноглазый даже бровью не повел, выслушав обвинения.

— Вижу, занятия по риторике пошли вам на пользу, — холодно обронил он.

Принц отвернулся от Льера, сцепив зубы, словно сдерживая ругательства, готовые сорваться с языка.