Космос.Today II читать онлайн
Мы выпили по энергетику, расселись по местам… Место Раисы на броне рядом со мной занял Барух — они поменялись обязанностями. Внутрь переместилась Лила — на нее возложили обязанности по аэроразведке, и управлять квадрокоптерами очевидно удобнее было из отсека, а не сидя на броне. У самой орудийной башни в позе короля расселся Багателия.
— Ора, дай револьвер пострэлять? — попросил он, и, конечно, я дал.
По пути к Яме Одиссей Хаджаратович продырявил две хреновины - каждую в трех местах. О дну, похожую на шипастое перекатиполе, и вторую — ту самую «венерину мухоловку» увеличенную в пять тысяч раз. Ладно, не в пять тысяч,а в пять сотен, но нам и этого хватило, завалили ее зажигательным ПТУРом в итоге, а стрелковый огонь это дуре был как слону — дробина.
И все равно Падаван был весел. Ему нравилась «игрушечная» война. А как по мне — так подохнуть от пули другого человека может быть и не так страшно, как быть сожранным растительной мордой пятнадцатиметрового размера… Но с точки зрения морали да, гасить убахобскую венерину мухоловку — не то же самое, что стрелять в мятежных даяков на Зазавави.
А еще — я видел извержение вулкана, самое настоящее. Впервые в жизни! Столб дыма и пламени над вершиной горы, облака пепла, огромные куски раскаленной породы — лавовые бомбы — разлетались в стороны… Страшно и прекрасно. Я много снимал на экшн-камеру, и уже планировал репотраж о нашей поездке. Не сразу, конечно, а после того, как наниты окажутся на «Ломоносове». Мы, вроде как, старались держать в секрете нашу миссию, делали вид, что катимся за медикаментами. По крайней мере, Славин хмурил брови и настоятельно рекомендовал не трепаться о том, что мы повезем из Ямы, потому как наниты — один из самых ценных ресурсов для всех легионов. Один из главнейших факторов, которые делают нашу войну «игрушечной»…
Съемка на камеру, стрельба и всякие мысли делали долгую дорогу к Яме менее скучной. Правда, я таки отсидел себе задницу, и по ногам бегали зверские мурашки, так что впечатление от гигантского кратера и сверкающего в лучах трех светил ажурного купола над ним было значительно смазано.
— Аньяма на горизонте! — констатировал Славин.
Так я впервые узнал, что у Ямы есть вполне себе рефаимское название.
— А как называется Драмсарай на самом деле? — уточнил я.
— Рам Сари, — откликнулся Бошетунмай.
Он, вроде как, лучше всех владел рефаимским языком. Я тоже учил эльфячий, и потому не мог не выпендриться: