Лекарь из Пустоты. Книга 6 читать онлайн
Отличный ответ. Очень обнадёживающий.
Российская империя, город Санкт-Петербург, Гильдия целителей
Комиссия собралась в особом лекционном зале Гильдии.
Помещение было просторным, с высокими потолками и магическими светильниками по периметру. В центре — кушетка для пациента. Вдоль стен — кресла для наблюдателей, сейчас пустые.
Три магистра уже ждали меня. Бархатов, величественный и невозмутимый. Справа от него — Елена Павловна Морозова, пожилая женщина с седыми волосами, собранными в строгую шишку. Слева — Виктор Семёнович Ларионов, грузный мужчина с недовольным выражением лица.
— Граф Серебров. Благодарим, что прибыли, — Бархатов приветственно кивнул.
— Здравствуйте, ваша светлость. Елена Павловна, Виктор Семёнович, — я по очереди поздоровался с другими членами комиссии.
— Доброе утро, граф. Ознакомьтесь с документами, будьте добры, — Ларионов протянул мне папку.
— Нет нужды. Если уважаемый патриарх говорит, что проверка необходима, я ему доверяю, — я слегка польстил Бархатову, но не затем, чтобы добиться благосклонности.
Мне просто хотелось как можно быстрее со всем этим покончить. Заодно я показал свою уверенность.
— Как угодно, — буркнул Виктор Семёнович.
— Вы готовы? — спросил Бархатов.
— Готов, ваша светлость.
— Тогда начнём. Приведите пациента, — Михаил Андреевич подал знак рукой.
Двое служителей ввели в зал молодого мужчину — бледного, худого, с перевязанной рукой. Он выглядел испуганным и постоянно озирался.
— Этот человек работает на заводе и сегодня утром получил производственную травму — сложный перелом обеих лучевых костей, повреждение сухожилий. Мы хотим, чтобы вы его вылечили, — рассказала Морозова, пока пациента укладывали на кушетку.
— Травмы — не мой профиль. Я могу снять боль и срастить кости, но о полном исцелении речи не идёт, — честно признался я.
Хотя в последнее время, усилив свой дар, я стал уже гораздо лучше работать с травмами. А раньше не мог вообще.
— Это не требуется. Нам всего лишь нужно посмотреть, как работает ваш дар, — пояснил Ларионов.
— Приступайте, граф, — велел Бархатов.
Я подошёл к кушетке и закатал рукава. Мужчина посмотрел на меня с надеждой и страхом одновременно.
— Не волнуйтесь. Будет немного неприятно, но терпимо, — пообещал я.
Он кивнул, закусив губу.