Заложник читать онлайн
Бренн послушно лег и закрыл глаза. Он и впрямь увидел сероватое облако. Парень протянул к нему руку, и оно послушно исчезло, как будто его и не было никогда. И тогда надоедливый голос и впрямь исчез. Только вот сразу после этого Бренн внезапно понял, что он уже не тот сопливый мальчишка, сын друида из племени эдуев. Он стал совсем другим. Намного старше, намного умнее и сильнее. И что теперь он способен перерезать человеку горло и умеет стрелять из РПГ, хотя даже приблизительно не представляет, что это такое. Раздавленный этим новым знанием, Бренн провалился в черную пустоту. Только вот он внезапно осознал, что ему очень нравится это новое ощущение самого себя…
— Эй, парень, ты что-то не то сделал… — услышал он растерянный голос, доносившийся из бесконечной дали.
Звук колокола ворвался в мою несчастную голову густым, надоедливым звоном. Рассвет, пора вставать. Бессонница давала о себе знать, и я едва не вывихнул челюсть зевая. Соседи по комнате, Акко, Нертомарос и Клеон уже заправили свои койки и теперь удивленно пялились на меня. Они не понимали, чего я вожусь, а я смотрел на них так, словно видел впервые. Впрочем, частично так оно и есть. Акко — худощавый паренек из семьи всадников, голубоглазый блондин, как почти все кельты. Нертомарос — сын вергобрета(2), рослый и здоровый, как медведь. Он рыжий и конопатый до того, что веснушками покрыты даже руки и плечи.
Мы все трое — из народа эдуев, а Клеон — коренной талассиец из мелкой знати. Он учится здесь всего три года. Клеон смуглый и черноволосый, как и все настоящие люди, с одинаковым презрением смотрящие и на белокожих варваров севера, и чернокожих дикарей юга. У него крупный нос с горбинкой, а передние зубы немного искривлены и смотрят назад. Он не красавец, но наши девчонки тают от одного его взгляда. Еще бы! Истинный эвпатрид из самой столицы. Видимо, у его семьи с деньгами совсем туго, раз прислали своего отпрыска учиться в захолустную Массилию, а не отдали в один из гимнасиев Сиракуз, Энгоми или Александрии. Или, на худой конец, Неаполя или Карфагена. Впрочем, Клеон — парень что надо, нос не задирает. И менторам он не стучит, и в драке не подводит. Мы друзья.
Как ни крути, а Массилия — порт хоть и важный, но стоит в пограничье, защищенный от нападений кельтов отрогами Севенн и замками на тамошних перевалах. Больших набегов, правда, уже лет двадцать не было, но все равно, шайки отчаянной молодежи лезут через горы одна за другой. То коров угонят, то разграбят торговый обоз. Потому-то Массилия всегда живет настороже. У здешнего префекта хорошие отношения далеко не со всеми родами. И далеко не все из них дают своих детей в заложники.
— Заболел? — участливо спросил Акко. — Ты бледный какой-то.
— Да нет, нормально все, — протер глаза я. — Не спалось что-то. Чушь какая-то всю ночь снилась.