Дорога охотника 4 читать онлайн
— Дальше — Эрида предложила обходной путь. Через земли барона Крейга, минуя графство Мирен. Её аргумент — что в графстве сейчас слишком много лишних глаз, и любая остановка нашей группы в графском имении превратится в сплетню к тому моменту, как они доедут до следующей таверны. Она права, конечно.
— Рейнард?
— Рейнард согласился.
Карл коротко хмыкнул — звук вышел сухой, шершавый, как будто кто-то провёл шкуркой по доске. Раньше у него был приятный смех — низкий и мягкий. Теперь от этого остался один только этот шершавый звук — и Карл его не любил, слишком он напоминал о неизбежной старости.
— Молодец Эрида. Хорошо, что я её к нему приставил.
— Хорошо, ваше величество.
— Ты со мной соглашаешься, потому что знаешь, что я это люблю?
— Я с вами соглашаюсь, потому что вы правы.
Вальтер достал второй свиток — потолще, перевязанный не тонкой лентой, как почта, а периливающейся бечёвкой, с янтарной каплей. Карл узнал печать сразу — и сразу же нахмурился.
— Академия.
— Академия, Ваше Величество. Срочно. Лично в руки.
— Архимагистр Кориан, значит…
Карл некоторое время смотрел на свиток так, как смотрят на письмо от старого знакомого, с которым разругались лет двадцать назад. Потом, не глядя, протянул руку. Вальтер положил свиток ему в ладонь.
— Прочти.
Вальтер вскрыл печать. Развернул. Пробежал взглядом — раз. Второй раз — медленнее. Потом ещё раз, уже только губы шевелились беззвучно.
— Государь, — сказал он, и в голосе у него было что-то, чего Карл не слышал за все семнадцать лет их совместной работы. — Архимагистр Кориан официально, от имени Совета, обращается к вам с…с предложением.
— С каким предложением?
— О временной передаче Академии части полномочий по чрезвычайному положению на западе. На срок до полугода. С правом самостоятельно формировать охранные группы, привлекать ресурсы провинциальных гарнизонов и — если потребуется — задействовать боевую магию высших категорий, обычно требующих личной санкции трона.
В малой столовой стало тихо. Так тихо, что было слышно, как за окном, далеко, на дворцовой кухне разделывают тушу, и тяжёлый нож стучит о доску.
— Они с ума сошли, — сказал Карл. Не зло, просто констатируя.
— Они напуганы, ваше величество.
— Вот я и говорю — они с ума сошли.
— Я думаю, до них что-то дошло. С запада. Что-то, чего мы пока не видим.