Мятежник, том 2 читать онлайн


Страница 5 из 54 Настройки чтения

Дома и баррикады укреплялись всё больше и больше, Дублин готовился к штурму. Каждое окно станет огневой точкой, каждый подъезд — укрытием. Кое-где даже прорыли траншеи, перегораживая улицу. Колючей проволоки у нас не было, но создать препятствие из деревянных кольев ничего не мешало, и брустверы ощетинились ими, как пикинёры-крестьяне против английских рыцарей.

Поперёк моста О’Коннелла стоял трамвайный вагон, превращённый в часть баррикады. Из окна высунулся дежурный и махнул рукой, мол, проходите. Узнал меня в лицо.

Над Главпочтамтом реял ирландский триколор, и мы с Шеймусом, не сговариваясь, засмотрелись на зелёно-бело-оранжевое полотнище. Где раз поднят русский флаг, спускаться он уже не должен, как говорил один из императоров, и пусть это флаг не русский, мне бы хотелось, чтобы он уже не спускался. Как и всем нам.

Парни на крыльце почтамта встретили меня как героя. Цветы не бросали, конечно, но пару воинских приветствий я заметил и ответил тем же самым. Кто-то пытался расспросить о подробностях, как там дела у третьего батальона, про сослуживцев и знакомых, но мне некогда было отвечать всем и каждому. Слухи и сплетни пусть узнают от кого-нибудь ещё.

В штабе, как обычно, вместо строгого военного порядка царила анархия, пожар в борделе. Кто-то спал на ящиках с оружием, укрывшись кителем и обняв свою винтовку, кто-то пил кофе из железной кружки, отчего на весь почтамт разносился кофейный запах вперемешку с запахом грязных носков, табака и мужского пота. Адъютанты и посыльные сновали туда-сюда с бумагами в руках, офицеры, знакомые и незнакомые, деловито ходили по своим делам. Я направился прямиком в кабинет начальника почты, занятый теперь нашим вождём и президентом.

В конце концов, вызывал именно он, лично меня. Шеймус остался в холле, тут же присоединившись к небольшой группке бойцов-социалистов и стрельнув у них папиросу.

Услышал Пирса я ещё до того, как вошёл.

— … и поэтому мы должны удержаться на северном берегу. Почтамт, Либерти-холл, это же символ, это… Это сердце города, мы не можем сдать его просто так, — громко говорил он, и я подумал, что британские шпионы среди нас тоже всё это слышат. И мотают на ус.

— Здравия желаю, — отчеканил я, приложив руку к голове.

Все присутствующие повернулись ко мне почти синхронно. Пирс, его брат Уильям, Том Кларк, Коннолли, Макнил, пара малознакомых офицеров первого батальона. И какой-то пожилой незнакомец в круглых очках и с чеховской бородкой, в штатском. Все вокруг стола, на котором разложена карта города.

— Майкл! Наконец-то, проходи! — воскликнул Пирс.