Чужой жетон 2. Крутящий момент читать онлайн
— Хорошо, — кивнул он. — С учетом того, что ты еще жив. И это после аварии на незарегистрированном «Шевеле» с явными следами незаконных модификаций. Ты ведь не сделал на него регистрацию, потому что знал, что это невозможно, так?
— Так, — кивнул я. Ну вот, все-таки узнал. Точно уволят.
— Еще вы участвовали в нелегальной гонке под прикрытием — тоже без санкции. А под конец ты устроил погоню на скорости выше ста тридцати миль в час. А потом разбил машину, и вместе с ней еще одну. Чуть сам не угробился, и не угробил подозреваемого.
— Так точно, сэр, — снова подтвердил я.
— Но при этом ты раскрыл дело, которое никто не раскрыл бы, по крайней мере, пока не выросло число жертв. Потому что никто даже не думал покопаться в этом. Не знаю, откуда в тебе вдруг эти навыки проснулись, ты был зауряднейшим детективом, но я не могу не отдать им должное. Может быть, тебе в частном сыске себя попробовать?
Я похолодел внутри. Все-таки уволят. Хотя есть вариант, что позволят уйти в отставку самому, и тогда реально можно будет пойти в частные детективы. Хотя… Следить за неверными мужьями и искать сбежавших животных… Даже угоны лучше.
— Да ладно тебе, расслабься, — он вдруг улыбнулся. — Я не могу тебя ни уволить, ни серьезно наказать. Потому что все это в итоге сработало, жертв среди гражданских нет, а преступник пойман. Но и оставить все как есть тоже не могу. Ты понимаешь?
— Понимаю, сэр, — сказал я, хотя вообще не понимал, куда он клонит.
— У тебя откуда-то внезапно взялась куча энергии. И мне, как твоему начальнику, надо пустить эту энергию в нужное русло, — это прозвучало не как комплимент, а как констатация управленческой проблемы. Которую надо решить. — В угонах тебе делать нечего, ты ведь сам это понимаешь.
Я кивнул.
— Поэтому, — Спронг сел обратно и продолжил. — Вот что я тебе скажу. Я уже понял, что ты не будешь спокойно сидеть и разбирать стандартные угоны. Это очевидно. А раз уж ты не будешь сидеть спокойно, то занимайся настоящим делом. Чтобы это имело больше смысла.
Я посмотрел на него, кажется, начиная догадываться, к чему он клонит.
— Пиши рапорт на повышение и перевод, — сказал он. — Я его поддержу.
Я выдохнул. Получилось. Добился. Большим трудом, это мне многого стоило, но добился. Так что прощайте, ворованные «Хонды», здравствуй… А что, кстати, здравствуй-то? Куда меня переведут?
— В какой отдел, сэр? — спросил я.
Спронг посмотрел на меня и сказал:
— В отдел нравов.