Цивилизация. Перелом читать онлайн
Она вздрогнула, словно я вылил на неё ушат ледяной воды. Долгое время она смотрела на пламя, облизывая пересохшие губы, будто подбирая слова.
— Каменная деревня… — начала она наконец, и голос её был чужим, натянутым. — Это не просто городище, где меняют кожу на соль. Ты должен понимать. Это совсем другой мир.
Она замолкла, и я не стал её подгонять. Потом она заговорила снова, медленно, вглядываясь в моё лицо, словно проверяя, понимаю ли я цену каждого слова.
— Наши мужчины ходят туда раз или два в год. И каждый раз они возвращаются… с кем-то…
— Ого, — я искренне удивился. — Ты думаешь, что я…
— Они возвращаются не просто… просто, — перебила она меня. — Другими! А иногда и не одни, — её голос упал до шёпота, и она наклонилась ко мне через очаг. — Там живут не так, как мы. Женщины там ходят с красивыми лицами, смеются громко на улицах, смотрят мужчинам прямо в глаза. Их дома из камня, они спят на подушках, набитых птичьим пухом, и пьют напитки, от которых кружится голова и теряется воля. И они… они как будто ловят наших мужчин в силки. Красивыми тканями, сладкой едой, разговорами о вещах, которых мы здесь не знаем.
Она отвернулась, чтобы сгрести угли кочергой, но её рука дрожала.
— Моя подруга, Нури… её муж после третьей поездки сказал, что его душа затосковала за простором каменных стен. Он ушёл туда насовсем. Бросил её с двумя детьми. И он не единственный. Каменная деревня забирает сильных мужчин! Не воинов! Сначала ты идешь за солью и знаниями. А потом понимаешь, что уже не можешь дышать этим лесным воздухом, что он для тебя густ и тепел, а стены родной хижины давят.
Я молчал, слушая. Теперь её странное поведение обретало хоть какую-то логику. Это была не ревность к конкретной женщине. Это был животный, первобытный страх перед целым миром, который мог увести меня, растворить в себе, стереть того человека, за которого она выходила. Её мир был здесь, в хижине у очага, рядом со мной, в этой сраной деревне с придурком шаманом. А там — каменный лабиринт, способный украсть душу.
— Я не муж Нури, — твёрдо сказал я, ловя её взгляд. — Меня не прельстят ни подушки, ни сладкие напитки. Я иду туда за тем, чтобы найти знания, посмотреть мир, и понять торговлю. И я вернусь. За тобой.